צילום: רלי אברהמי
אין אח ורע לתרגומים של נילי מירסקי, יוצרת אדירה שהלכה לעולמה לפני שבע שנים. לאורך עשורים העמידה מירסקי לרשות הקורא העברי נוסח עז ותוסס לקלאסיקות הגדולות של המודרניזם המערבי: ממאן ועד קפקא, מגוגול ודוסטויבסקי עד באבל ופלטונוב. קשה עד בלתי אפשרי לדמיין את מדף הספרים העברי בלעדיה.
האירוע יוקדש לדיון בפועלה של מירסקי ולנפלאות מלאכת התרגום: חוקרים, מתרגמים וכותבים מתחומים ודורות שונים ידברו על תרגומיה וסוד גדולתה של מירסקי. שרה פון שוורצה תלווה את הערב ותקרא קטעים מתרגומי מירסקי.
בהשתתפות: סיון בסקין, אלונה קמחי, רונן סוניס ומנחם פרי קריאה: שרה פון שוורצה
מנחה: ענת עינהר